Franciscæ meæ laudes

Autore: Baudelaire, Charles

Traduttore: Carcereri, Luciano

Titolo originale: Franciscæ meæ laudes

Titolo tradotto: Franciscæ meæ laudes

Opera originale: Les fleurs du mal

Prima pubblicazione: Charles Baudelaire, I fiori del male, traduzione di Giorgio Caproni, introduzione e commento di Luca Pietromarchi, testo della traduzione stabilito da Luciano Carcereri

Data della traduzione: 2008

Luogo di edizione: Venezia

Collana editoriale: Letteratura universale

Editore: Marsilio

Numero di pagine: 185-187

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: 11 terzine di ottonari monorimi latini

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: 11 terzine versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: Luca Pietromarchi, Nota alla traduzione, pp. 53-60

Bibliografia: Afribo 2009, Pietromarchi 2014

Note: originale in latino, non tradotto da Giorgio Caproni

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Jacopo Galavotti