Sonetto notturno

Autore: Corbière, Tristan

Traduttore: Di Palmo, Pasquale

Titolo originale: Sonnet de nuit

Titolo tradotto: Sonetto notturno

Opera originale: Les amours jaunes

Testo usato dal traduttore: Walzer-Forestier 1970

Prima pubblicazione: Tristan Corbière, Morticino per ridere e altre poesie da Gli amori gialli, a cura di Pasquale di Palmo

Data della traduzione: 1999

Luogo di edizione: Pistoia

Collana editoriale: Acquamarina

Editore: Via del Vento

Numero di pagine: 11

Testo originale a fronte: No

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: sonetto di heptasyllabes

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: sonetto versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: No

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Jacopo Galavotti