Il rinnegato

Autore: Corbière, Tristan

Traduttore: Paris, Renzo

Titolo originale: Le renégat

Titolo tradotto: Il rinnegato

Opera originale: Les amours jaunes

Testo usato dal traduttore: Corbière 1873

Prima pubblicazione: Tristan Corbière, Gli amori gialli

Data della traduzione: 1972

Luogo di edizione: Roma

Editore: Addenda

Numero di pagine: 276-278

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: 5 strofe tra i 4 e i 10 versi per 28 versi alexandrins (con un'eccezione)(?)

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: 5 strofe tra i 4 e i 10 versi per 28 versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: No

Ristampe: poi in Paris 2004, con varianti

Note: ultima strofa separata da una linea di puntini, ultimo verso staccato con bianco tipografico

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Jacopo Galavotti