[assente]

Autore: Corbière, Tristan

Traduttore: Salvatore, Luca

Titolo originale: La rapsode foraine et le pardon de Sainte-Anne

Titolo tradotto: [assente]

Opera originale: Les amours jaunes

Prima pubblicazione: Tristan Corbière, Gli amori gialli, Tomo I, cura e traduzione di Luca Salvatore

Data della traduzione: 2008

Luogo di edizione: Sesto San Giovanni

Collana editoriale: La selce e il loto

Editore: Edizioni del Foglio Clandestino

Numero di pagine: xxiii-xxv

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: 59 quartine di octosyllabes

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: 5 quartine versi misura variabile

Rime traduzione: Si

Paratesti: No

Ristampe: poi integrale con varianti in Salvatore 2015

Note: parziale, intercalata nella prosa di Verlaine, che la cita col titolo di Pardon de sainte Anne

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Jacopo Galavotti