La cicala e il poeta

Autore: Corbière, Tristan

Traduttore: Martinelli, Lorella

Titolo originale: La cigale et le poète

Titolo tradotto: La cicala e il poeta

Opera originale: Les amours jaunes

Testo usato dal traduttore: Walzer-Forestier 1970

Prima pubblicazione: Lorella Martinelli, Gli amori gialli. Canone in versi e identità poetica in Tristan Corbière: selezione di liriche con testo a fronte

Data della traduzione: 2012

Luogo di edizione: Pescara

Collana editoriale: Taccuini

Editore: Tracce

Numero di pagine: 163

Testo originale a fronte: Si

Forma testo originale: Metrica tradizionale

Descrizione metrica testo originale: due strofe di 11 e 9 versi heptasyllabes (con un'eccezione)

Rime testo originale: Si

Forma traduzione: Verso libero/Alineare

Descrizione metrica traduzione: 20 versi misura variabile

Rime traduzione: No

Paratesti: Si

Descrizione dei paratesti: note alle poesie pp. 164-180

Note: traduzioni dopo due saggi su Corbière

Visione autoptica: Si

Compilatore scheda: Jacopo Galavotti