Epitaffio
Autore: Corbière, Tristan Traduttore: Salvatore, Luca Titolo originale: Épitaphe [Il se tua d’ardeur, ou mourut de paresse] Titolo tradotto: Epitaffio Opera originale: Les amours jaunes Testo usato dal traduttore: Corbière 1873 Prima pubblicazione: Tristan Corbière, Gli amori gialli, Tomo I, cura e traduzione di Luca Salvatore Data della traduzione: 2008 Luogo di edizione: Sesto San Giovanni Collana editoriale: La selce e il loto Editore: Edizioni del Foglio Clandestino Numero di pagine: 31-35 Testo originale a fronte: Si Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: distico e verso isolato, alexandrins, 12 strofe tra i due e gli otto versi, octosyllabes Rime testo originale: Si Forma traduzione: Verso libero/Alineare Descrizione metrica traduzione: 14 strofe tra 1 e 8 versi per 60 versi misura variabile Rime traduzione: Si Paratesti: No Ristampe: poi con varianti in Salvatore 2015 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |