Al mio cutter Il negriero
Autore: Corbière, Tristan Traduttore: D'Ambrosio Angelillo, Giuseppe Titolo originale: À mon côtre «Le Négrier» Titolo tradotto: Al mio cutter Il negriero Opera originale: Les amours jaunes Testo usato dal traduttore: non indicato [ma Walzer-Forestier 1970, cfr. Bogliolo 2015, LXIX, o più prob. Rendina 1973] Prima pubblicazione: Tristan Corbière, Gli amori gialli Data della traduzione: 2005 Luogo di edizione: Acquaviva delle Fonti Editore: Acquaviva Numero di pagine: II, 408-413 Testo originale a fronte: No Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 18 quartine di hexasyllabes e décasyllabes a rime alternate Rime testo originale: Si Forma traduzione: Verso libero/Alineare Descrizione metrica traduzione: 18 strofe di 4, 5 e 6 versi per 90 versi misura variabile Rime traduzione: No Paratesti: No Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |