Spleen [Quando il cielo basso e greve pesantemente incombe]
Autore: Baudelaire, Charles Traduttore: Ortesta, Cosimo Titolo originale: Spleen [Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle] Titolo tradotto: Spleen [Quando il cielo basso e greve pesantemente incombe] Opera originale: Les fleurs du mal Testo usato dal traduttore: Pichois 1975 Prima pubblicazione: Charles Baudelaire, I fiori del male, a cura di Cosimo Ortesta, Prefazione di Attilio Bertolucci, Introduzione di Francesco Orlando Data della traduzione: 1996 Luogo di edizione: Firenze Collana editoriale: Classici Giunti Editore: Giunti Numero di pagine: 145-147 Testo originale a fronte: Si Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 5 quartine di alexandrins Rime testo originale: Si Forma traduzione: Verso libero/Alineare Descrizione metrica traduzione: 5 quartine versi misura variabile Rime traduzione: No Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: Nota al testo e alla traduzione, pp. 359-360 Ristampe: poi in Ortesta 2007 e Ortesta 2016 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |