A colei che è troppo gaia
Autore: Baudelaire, Charles Traduttore: Caproni, Giorgio Titolo originale: À celle qui est trop gaie Titolo tradotto: A colei che è troppo gaia Opera originale: Les épaves Prima pubblicazione: Charles Baudelaire, I fiori del male, traduzione di Giorgio Caproni, introduzione e commento di Luca Pietromarchi, testo della traduzione stabilito da Luciano Carcereri Data della traduzione: 2008 Luogo di edizione: Venezia Collana editoriale: Letteratura universale Editore: Marsilio Numero di pagine: 365-367 Testo originale a fronte: Si Forma testo originale: Metrica tradizionale Descrizione metrica testo originale: 9 quartine di octosylabes Rime testo originale: Si Forma traduzione: Prosa/Prosa poetica Descrizione metrica traduzione: 9 capoversi Rime traduzione: No Paratesti: Si Descrizione dei paratesti: Luca Pietromarchi, Nota alla traduzione, pp. 53-60 Bibliografia: Afribo 2009, Pietromarchi 2014 Visione autoptica: Si Compilatore scheda: Jacopo Galavotti |